Unter dem vollständigen Titel "Das Messer und die Wunde. Grenzverletzungen bei Wolfgang Hilbig" schreibt Isabel Cole über ihre Übersetzungsarbeit.
Sie hat bislang sechs seiner Erzählwerke ins amerikanische Englisch übertragen:
- "I"/"Ich"
- "The Sleep of the Righteous" / "Der Schlaf der Gerechten"
- "Tidings of the Trees" / "Die Kunde von den Bäumen"
- "Old Rendering Plant" / "Alte Abdeckerei" (ausgezeichet mit dem Helen-und Kurt-Wolff-Prize)
- "The Females" / "Die Weiber"
und - "The Interim" / "Das Provisorium", das im Herbst 2021 in San Francisco erscheint und dort im Rahmen des "Internationalen Wolfgang-Hilbig-Jahres 2021722" vorgestellt werden wird.