Tagung zum Internationalen Wolfgang-Hilbig-Jahr 2021
Le lingue di un mangiatore di fuoco. Collocare, interpretare, tradurre Wolfgang Hilbig.
Die Sprache eines Feuerfressers. Wolfgang Hilbig verorten, interpretieren, übersetzen
Hier finden Sie eine Bildergalerie © gezett
Beitragende der Tagung waren:
Bénédicte Terrisse, Universität Nantes, Frankreich, Wolfgang-Hilbig-Gesellschaft,
Michele Sisto, Universität Chieti-Pescara, Italien
Massimo Bonifazio, Universität Turin, Italien
Anna Chiarloni, Universität Turin (Prof. em.), Italien
Paola Del Zoppo, Universität Tuscia, Italien
Marta Rosso, Universität Ca' Foscari Venedig, Italien
Riccardo Cravero, Übersetzer, Leipzig, Deutschland
Roberta Gado, Übersetzerin, Leipzig, Deutschland, Wolfgang-Hilbig-Gesellschaft
Michael Opitz, Publizist/Biograf, Berlin, Deutschland, Wolfgang-Hilbig-Gesellschaft
Clemens Meyer, Schriftsteller, Leipzig, Wolfgang-Hilbig-Gesellschaft
Jürgen Hosemann, Lektor, Frankfurt/M., Deutschland, S. Fischer Verlag, Wolfgang-Hilbig-Gesellschaft
[Organisation: Dr. Roberta Gado, Leipzig]